Worderds
にできること
食品等事業者様向けに外国語の衛生管理マニュアルを提供しています。
これを活用すれば、外国人スタッフとともにHACCPに沿った衛生管理ができます。
多言語マニュアルが驚くほど簡単に
オリジナルの組み合わせが可能
お客様のニーズに合わせたカスタマイズが可能です。
チェックリストの作成
毎日、毎月のチェックリストもご用意できます。
サブスク感覚で
編集者権限のID・パスワードを付与し、簡単にマニュアルを作成・編集できます。
翻訳サービス
ツールにないものは翻訳サービスで作成できます。
9ヵ国語に対応
日本語・中国語・英語・タガログ語・カンボジア語
・ネパール語・インドネシア語・ベトナム語・韓国語
9か国語に
対応
初回1ヶ月
お試しで日本語は
無料
ニーズに合わせた
カスタマイズ
可能
1ヶ月ご利用
1言語
30,000
円
(税抜)
マニュアルの作り方を解説
Worderdsマニュアルの特徴
一般衛生管理マニュアル
HACCPに沿った衛生管理ができるマニュアルが作成できる。
3S
シンプル・ショート・信頼
外国人向けに分かりやすく、短い言葉を使用。翻訳しているのはAIではなく、専門の翻訳者。
オリジナル
言葉を選べるので、自社に合わせてカスタマイズできる。ツールにないものは翻訳サービスを利用して作成できる。
選ばれる理由
自治体に提示できる
実施記録の作成
実施記録の作成
従業員の健康管理もできる
食品衛生に詳しいスタッフが
翻訳文をチェック
翻訳文をチェック
スマホでも作成できる
9ヵ国語で作れる
日本語・中国語・英語・タガログ語・カンボジア語 ネパール語・インドネシア語・ベトナム語・韓国語
Worderds翻訳サービスについて
リストにないものは
翻訳を依頼できる
0-200文字5,000円(税抜)
※ミニマムチャージになります。
201文字~ 1文字15円―25
円
(ミニマムチャージ5000円に加算されます)
例)250文字 1文字15円
5000円+750円 = 5750円(税抜)
よくあるご質問
申し込みからマニュアル作成までの流れを教えてください。
申し込みからマニュアル作成までの流れ
無料のお試しプランは、申し込み後にお客様のメールにリンクとID,PWが送られます。
有料プランの場合は、決済後に、お客様のメールにリンクとID・PWが送られます。そこにアクセスするとマニュアルを作成できます。
ID・PW発行の翌日から30日間利用可能です。利用期間終了後の自動更新はありません。
有料プランの場合は、決済後に、お客様のメールにリンクとID・PWが送られます。そこにアクセスするとマニュアルを作成できます。
ID・PW発行の翌日から30日間利用可能です。利用期間終了後の自動更新はありません。
お試しプランを利用したほうがいいですか。
利用することをお勧めします。
有料プランのキャンセルはできませんので、無料プランで前もって必要なことを確認することができます。
お試しプランで利用できる日本語と外国語のマニュアルは同じものなので、どんな外国語のマニュアルが作成できるかイメージすることができます。
日本語のお試しは1回限り30日間のご利用となります。(期間についてはQ1を参照してください)
お試し終了後、日本語のマニュアルを再度申し込む場合は料金が発生します。お試しから有料プランへの自動更新はありません。
お試しプランで利用できる日本語と外国語のマニュアルは同じものなので、どんな外国語のマニュアルが作成できるかイメージすることができます。
日本語のお試しは1回限り30日間のご利用となります。(期間についてはQ1を参照してください)
お試し終了後、日本語のマニュアルを再度申し込む場合は料金が発生します。お試しから有料プランへの自動更新はありません。
マニュアルはダウンロードできますか。
マニュアルのダウンロードはできません。
マニュアルのダウンロードはできません。印刷のみになります。印刷する時は、マニュアルの場合、印刷方向を縦向きにすると1枚に収まりやすくなります。
記録類は、印刷方向を横にして倍率50パーセントくらいに設定すると大抵は1枚の用紙に収めることができます。
記録類は、印刷方向を横にして倍率50パーセントくらいに設定すると大抵は1枚の用紙に収めることができます。
支店や他の店舗でID,PWは共有できますか。
ID,PWの共有はできません。
ID,PWの共有はできません。各支店、店舗ごとにお申し込みください。
どうすれば翻訳を依頼できますか。
お問い合わせ欄から申し込んでください。
お問い合わせ欄から申し込んでいただいた後、翻訳チームがメールで連絡します。料金・翻訳資料の受け渡しなどはその時に打ち合わせさせていただきます。
翻訳にかかる日数はどれくらいですか。
2週間程になります。
文字数や内容によって決まりますが、目安として2週間程になります。ネイティブチェックも含まれます。
マニュアル以外の翻訳も依頼できますか。
依頼できます。
翻訳できる言語はマニュアルで提供している言語(英語、中国語、韓国語、ネパール語、カンボジア語、タガログ語、ベトナム語、インドネシア語)になりますが、それ以外の言語での翻訳をご希望の場合はご相談ください。
AIや機械の翻訳を使用していますか。
AIや機械は利用していません。
AIや機械は利用していません。専門の翻訳者がすべての言葉を翻訳しています。
お問い合わせ